Käännöstiede:epäsuora käännös
välikielen kautta tehty käännös | epäsuora käännös
välikielen kautta tehty käännös (luo nimityssivu) | |||
epäsuora käännös |
Määritelmä
käännös, jota ei ole tehty suoraan lähtökielestä vaan välikielen kautta eli jonka lähtötekstinä on alkuperäisestä lähtötekstistä aikaisemmin toiselle kielelle tehty käännös
Määritelmä (en)
a translation done via an intermediary translation in a third language, not directly from the original
Selite (en)
For example, a text is first translated from Japanese to English, and then from English to Finnish.
Erikieliset vastineet
indirect translation | englanti (English) | |
intermediate translation | englanti (English) | |
mediated translation | englanti (English) | |
traducción indirecta | espanja (español) | |
traduction indirecte | ranska (français) | |
indirekt översättning | ruotsi (svenska) | |
indirekte Übersetzung | saksa (Deutsch) |
Lähikäsitteet
- suora käännös (vastakohta)
- välikieli
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 17.11.2024: Käännöstiede:epäsuora käännös. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:epäsuora käännös.)