Käännöstiede:uudelleenkäännös
uudelleenkääntäminen | uudelleenkäännös
uudelleenkääntäminen | |||
uudelleenkäännös |
Määritelmä
uusi käännös tietylle kohdekielelle jo aiemmin käännetystä tekstistä
Määritelmä (en)
a translation of a previously translated text into the same target language
Selite (en)
For example, works of literature and religious books such as the Bible may periodically be retranslated, either because the language used in the earlier translation(s) is considered dated or for other reasons, such as a different interpretation - or for marketing reasons.
Lisätiedot
Huom. - On syytä havaita erot epäsuoran käännöksen, takaisinkäännöksen ja uudelleenkäännöksen välillä. Myös liukuma korjaamisesta/tarkastamisesta/revisoinnista uudelleenkääntämiseen on usein häilyvä.
Erikieliset vastineet
retranslation | englanti (English) | |
retraduction | ranska (français) | |
nyöversättning | ruotsi (svenska) | |
återöversättning | ruotsi (svenska) | |
Neuübersetzung | saksa (Deutsch) |
Lähikäsitteet
- epäsuora käännös (vieruskäsite)
- takaisinkäännös (vieruskäsite)
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 18.11.2024: Käännöstiede:uudelleenkäännös. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:uudelleenkäännös.)