Käännöstiede:adekvaattisuus
adekvaattisuus
adekvaattisuus |
Määritelmä
käännöksen ominaisuus: käännös noudattaa tulokielen normeja ja siinä on otettu huomioon käännöksen lukijoiden tarpeet ja odotukset
Lisätiedot
Termiä "adekvaattisuus" on käytetty myös termin "ekvivalenssi" synonyymina. Näin on tehnyt Gideon Toury ja monet varhaiset venäläiset käännöstietelijät.
Erikieliset vastineet
adequacy | englanti (English) | |
adecuación | espanja (español) | |
adéquation au skopos | ranska (français) | |
adéquation sourcière | ranska (français) | |
degré d'adéquation | ranska (français) | |
adekvans | ruotsi (svenska) | |
adekvathet | ruotsi (svenska) | |
Adäquatheit | saksa (Deutsch) | |
Adäquatheit in Bezug auf die Ausgangssprache | saksa (Deutsch) | |
адекватность | venäjä (русский) |
Lähikäsitteet
- ekvivalenssi
- hyväksyttävyys (osittain päällekkäinen käsite)
- kielellinen normi (funktiosuhde)
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 21.12.2024: Käännöstiede:adekvaattisuus. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:adekvaattisuus.)