traducción literal
Tieteen termipankista
Luo tämän nimityksen perusteella käsite uudelle aihealueelle:
sananmukainen kääntäminen (Käännöstiede)
käännösstrategia, jonka mukaan käännöksessä pyritään noudattamaan lähtötekstin muotoa eli tekemään käännöksestä sekä sanastoltaan että osittain myös kieliopillisilta rakenteiltaan lähtötekstin kieliasun mukainen
Kieliopillinen koodaus (espanja)
Sanaluokka | |
Suku | |
Alkuperä |
Alaviite
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 21.11.2024: Nimitys:traducción literal.
(Tarkka osoite: https://www.tieteentermipankki.fi/wiki/Nimitys:traducción literal.)