Unterdifferenzierung bei der Übersetzung
Ulkoasu
Tieteen termipankista
Luo tämän nimityksen perusteella käsite uudelle aihealueelle:
alikääntäminen (Käännöstiede)
käännösvirhe, joka johtuu siitä, että kääntäjä ei ole käyttänyt riittävästi tarkennusta, jonka seurauksena käännös on epäidiomaattinen tai siitä ei välity sama informaatio kuin lähtötekstistä
Kieliopillinen koodaus (saksa)
| Sanaluokka | |
| Suku | |
| Alkuperä |
Alaviite
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 5.12.2025: Nimitys:Unterdifferenzierung bei der Übersetzung.
(Tarkka osoite: https://www.tieteentermipankki.fi/wiki/Nimitys:Unterdifferenzierung bei der Übersetzung.)