Kielitiede:kaksikielisyys
kaksikielisyys | bilingualismi
kaksikielisyys | |||
bilingualismi | |||
bilingvismi | (vältettävä) |
Määritelmä
kahden kielen osaamista tai käyttämistä
Selite
Laajasti käsittäen kaksikielisyydellä voidaan tarkoittaa kahden kielen käyttämistä vaihdellen kielitaidosta, omaksumistavasta tai -iästä riippumatta. Tiukemman määritelmän mukaan kielitaidon tulisi olla samantasoista molemmissa kielissä ja omaksumisen tapahtuneen syntymästä lähtien yhtäaikaisesti.
Termillä voidaan tarkoittaa joko yksilöä tai yhteisöä.Erikieliset vastineet
dui tšimbakiiriba | Suomen romanikieli (kaalengo tšimb) | |
bilingualism | englanti (English) | |
bilingüismo | espanja (español) | |
guektiengïelevoete | eteläsaame (åarjelsaemien) | |
kyevtkielâlâšvuotâ | inarinsaame (anarâškielâ) | |
bilingüisme | katalaani (català) | |
kueiʹtǩiõllsažvuõtt | koltansaame (nuõrttsääʹmǩiõll) | |
guovtegielakvuohta | luulajansaame (julevsámegiella) | |
tospråklighet | norja (norsk) | |
guovttegielatvuohta | pohjoissaame (davvisámegiella) | |
bilinguisme | ranska (français) | |
tvåspråkighet | ruotsi (svenska) | |
Zweisprachigkeit | saksa (Deutsch) | |
kakskeelsus | viro (eesti) |
Lähikäsitteet
- kolmikielisyys (vieruskäsite)
- monikielisyys (yläkäsite)
- rinnakkaiskielisyys (vieruskäsite)
- yksikielisyys (vieruskäsite)
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 5.11.2024: Kielitiede:kaksikielisyys. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Kielitiede:kaksikielisyys.)