uudelleenkäännöshypoteesi
Tieteen termipankista
Luo tämän nimityksen perusteella käsite uudelle aihealueelle:
uudelleenkäännöshypoteesi (Käännöstiede)
ranskalaisen kääntäjä ja käännösteoreetikko Antoine Bermanin ajatteluun perustuva hypoteesi, jonka mukaan kirjallisten lähtötekstien ensimmäiset käännökset ovat yleensä kotoutettuja ja mukautettuja, ja vähentävät lähtötekstin vierautta uudessa kulttuurisessa kontekstissaan, kun taas uudelleenkäännökset seuraavat säännönmukaisesti lähemmin lähtötekstiä
Alaviite
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 18.11.2024: Nimitys:uudelleenkäännöshypoteesi.
(Tarkka osoite: https://www.tieteentermipankki.fi/wiki/Nimitys:uudelleenkäännöshypoteesi.)