uudelleenkäännöshypoteesi
Ulkoasu
| Korp-linkki-testi |
ranskalaisen kääntäjä ja käännösteoreetikko Antoine Bermanin ajatteluun perustuva hypoteesi, jonka mukaan kirjallisten lähtötekstien ensimmäiset käännökset ovat yleensä kotoutettuja ja mukautettuja, ja vähentävät lähtötekstin vierautta uudessa kulttuurisessa kontekstissaan, kun taas uudelleenkäännökset seuraavat säännönmukaisesti lähemmin lähtötekstiä
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 15.04.2026: Nimitys:uudelleenkäännöshypoteesi.
(Tarkka osoite: https://www.tieteentermipankki.fi/wiki/Nimitys:uudelleenkäännöshypoteesi.)