Kirjallisuudentutkimus:slangi

From Tieteen termipankki
Jump to navigation Jump to search

slangi

slangi
Definition Ks. slangi kielitieteen aihealueella
Explanation

Slangi on aina kuulunut myös kaunokirjallisuuteen. Esimerkkejä tästä löytyy mm. kreikkalaisen runoilija Hipponaksin, keskiajan tunnetun ranskalaisrunoilijan François Villonin, brittiläisten John Gayn ja Charles Dickensin tuotannosta. Anthony Burgessin romaanissa Clockwork Orange (1962, Kellopeliappelsiini) esiintyy nadsat-niminen teinislangi, joka koostuu noin 250 slaavilaisperäisestä sanasta.

Suomessa nuorisoslangi alkoi kehittyä 1800-luvun lopulta lähtien, aluksi Helsingissä, mutta vasta Pentti Saarikosken suomennos (1961) J. D. Salingerin romaanista The Catcher in the Rye (1951, Sieppari ruispellossa) toi Helsingin nuorisoslangin kunnolla kaunokirjallisuuteen. Seuraavana vuonna helsinkiläissyntyinen Arvo Turtiainen julkaisi runokokoelman Minä paljasjalkainen (1962), johon sisältyvässä runoelmassa "Arska Stadista" hyödynnetään Stadin slangia

Kun mutsi minun kolasi
niin fatsi minun kaveras:
saat sinä lähteä himtsosta vek.
Oli fimtsika slabaria
risaset plääkät
tällä kundilla klabbissa.
Mut emmä ollu skagi
vaikka olinkin snadi,
minut Röbassa ja Herulissa tsennattiin. - -
Sittemmin Stadin slangia ovat viljelleet mm. Hannu Salama, Jarkko Laine, Alpo Ruuth, Lassi Sinkkonen, Jussi Kylätasku, Jorma Ojaharju, Pirkko Saisio, Rosa Liksom ja monet nuortenkirjailijat.

Equivalents

slangenglanti
slangitalia
slangruotsi
Slang (luo nimityssivu)saksa
släng (luo nimityssivu)viro
argooviro

Related Concepts

Sources

HosiaisluomaY2003

References

Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 17.6.2021: Kirjallisuudentutkimus:slangi. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Kirjallisuudentutkimus:slangi.)


Siirry tarkastelemaan sivun muokkaushistoriaa →