Käännöstiede:dokumentaarinen käännös
Ulkoasu
dokumentaarinen käännös
| dokumentaarinen käännös |
Määritelmä (fi)
käännös, joka toimii ikään kuin raporttina alkuperäisen tekstin viestistä (su)
a translation which functions as a kind of report of the original communication, preserving various features of the source text (eng)
Selite (fi)
Käännöksen on tarkoitus välittää lähdetekstin idea kohdetekstin lukijalle, mutta niin että lukija tietää tekstin olevan käännös. Käännös säilyttää usein alkuperäisen käännöksen ominaisuuksia, esimerkiksi viittaukset lähtökulttuuriin.
Erikieliset vastineet
| documentary translation | englanti (English) | |
| traduction documentaire | ranska (français) | |
| dokumentarisk översättning | ruotsi (svenska) | |
| dokumentarische Übersetzung (luo nimityssivu) | saksa (Deutsch) |
Lähikäsitteet
- instrumentaalinen käännös (vieruskäsite)
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 15.2.2026: Käännöstiede:dokumentaarinen käännös. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:dokumentaarinen käännös.)