Siirry sisältöön

Ehdotus

Ehdotus:

transeditointi

Määritelmä käännösstrategia, jossa kääntäjä tekee radikaaleja muutoksia lähtötekstiin nähden
Selite Kääntäjä voi joutua transeditoimaan; uudelleenjärjestelemään tai uudelleenkirjoittamaan lähtökielistä tekstiä, jotta lopputuloksena syntyvästä käännöksestä tulisi lähtötekstiään selkeämpi tai kommunikatiivisesti eheämpi, tai jotta käännös vastaisi skopostaan tai jotta se sopisi kohdekulttuuriinsa. Transeditointia joutuu tekemään etenkin sellaisessa tapauksessa, jossa käännettävä teksti on huonolaatuinen.
Vieraskielinen vastine
transediting (englanti)
transédition (ranska)
Transredaktion (saksa)
transeditering, transredigering (ruotsi)
Lähteet
MonAKO

Annukka Junni (keskustelu)20. huhtikuuta 2015 kello 11.44