Ehdotus

    Ehdotus:

    transeditointi

    Määritelmä käännösstrategia, jossa kääntäjä tekee radikaaleja muutoksia lähtötekstiin nähden
    Selite Kääntäjä voi joutua transeditoimaan; uudelleenjärjestelemään tai uudelleenkirjoittamaan lähtökielistä tekstiä, jotta lopputuloksena syntyvästä käännöksestä tulisi lähtötekstiään selkeämpi tai kommunikatiivisesti eheämpi, tai jotta käännös vastaisi skopostaan tai jotta se sopisi kohdekulttuuriinsa. Transeditointia joutuu tekemään etenkin sellaisessa tapauksessa, jossa käännettävä teksti on huonolaatuinen.
    Vieraskielinen vastine
    transediting (englanti)
    transédition (ranska)
    Transredaktion (saksa)
    transeditering, transredigering (ruotsi)
    Lähteet
    MonAKO

    Annukka Junni (keskustelu)20. huhtikuuta 2015 kello 11.44