Verbijohdos?
Verbijohdos?
VISK:sta tulleita termejä ovat mm. "inkoatiivinen" ja "translatiivinen verbijohdos". Ovatko myös inkoatiiviset verbit yleensä johdoksia? Tai voivatko translatiiviset verbit olla joskus myös johtamattomia? Ts. pitäisikö poistaa näistä kaikista vastaavanlaisista tuo "verbijohdos"? Englannissahan kai termillä "inchoative verb" voidaan viitata sekä johdoksiin että ylipäätään tähän merkitysryhmään.