Kirjallisuudentutkimus:lukija

    Tieteen termipankista

    lukija

    lukija
    Selite

    Kirjallisuudentutkimuksessa on suhteellisen myöhään kiinnostuttu lukijan aktiivisesta roolista merkityksen tuottajana, sillä perinteisesti tutkimus on keskittynyt tekijään ja/tai teoksiin. Pohdinnat kirjailijan ja lukijan suhteesta lisääntyivät kuitenkin jo 1700-1800-luvulla, vaikka kirjailijan valta-asemaa ei vielä kyseenalaistettukaan. Viimeistään 1960-70-luvulta lähtien lukijasta tuli myös teoreettisen kiinnostuksen kohde mm. Wolfgang Iserin ja Hans Robert Jaussin ansiosta. Myös narratologiassa erotetaan fiktion ulkopuolinen (reaalinen, empiirinen, todellinen) lukija fiktioon sisältyvästä sisäislukijasta tai fiktiivisestä yleisöstä.

    Lukemisen historiaan johdattavaan Alberto Manguelin teokseen A History of Reading (1996) sisältyy Italo Calvinolta lainattu motto "Lukeminen on jonkin sellaisen lähestymistä, joka on vasta muotoutumassa". Leena Krohn puolestaan toteaa teoksessaan Kynä ja kone (1996) "lukeminen on kokemuksen siirtämistä ihmisestä artefaktin kautta toiseen ihmiseen". Kirjassaan Kirjallinen elämä (2000) Juhani Niemi kuvaa lukemisen prosessin luontaiseksi ja erottaa viisi tapaa lukea:
    1) Rekonstruoiva luenta, jossa tekstin kuvaama maailma pyritään suhteuttamaan muista lähteistä saatuihin tietoihin, esim. historialliseen taustaansa.
    2) Nautintolukeminen perustuu lukijan yksilöllisille tarpeille, tekstin subjektivoinnille (vrt. Roland Barthesin ideat tekstin mielihyvästäja nautinnosta.)
    3) Provokatorinen lukeminen, jossa ikään kuin pyritään kääntämään teksti nurin ja etsitään siitä aukkoja, halkeamia tms. (vrt. vastustavan lukemisen ja väärinlukemisen ideat).
    4) Ideologisessa luennassa tekstiä eritellään valikoivasti tietyn aate- tai oppirakennelman pohjalta.
    5) Retorinen luenta, jossa esim. vallankäyttäjät valjastavat kirjallisuuden edistämään käytännön tarkoitusperiä. Esimerkiksi presidentti Urho Kekkonen hyödynsi puheissaan ja kirjoituksissaan paljon kirjallisia sitaatteja.

    Erikieliset vastineet

    readerenglanti (English)
    lectorespanja (español)
    lettoreitalia (italiano)
    lectorlatina (Latina)
    legenslatina (Latina)
    lecteurranska (français)
    läsareruotsi (svenska)
    Lesersaksa (Deutsch)
    tšitatelvenäjä (русский)
    lugejaviro (eesti)

    Lähikäsitteet

    Käytetyt lähteet

    HosiaisluomaY2003

    Alaviitteet

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 25.4.2024: Kirjallisuudentutkimus:lukija. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Kirjallisuudentutkimus:lukija.)