Keskustelu Kielitiede:IMRD-rakenne

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Tieteen termipankista

Sisältö Viimeisin muokkaus::20160115102850#Mediawiki

Ketjun otsikkoVastauksiaViimeksi muokattu
IMRD, IMRAD vai IMARD?015. tammikuuta 2016 kello 10.28

IMRD, IMRAD vai IMARD?

Lyhenne IMRD tulee englannin kielen sanoista "introduction", "method", "results" ja "discussion", jotka kuvaavat tieteellisen artikkelin tai tutkimusraportin rakennetta. Rinnakkain käytetään myös lyhennettä IMRAD ("introduction, method, results AND discussion"). Lyhenne on peräisin luonnotieteistä ja kuvaa luonnontieteellisten artikkelien/raporttien rakennetta, mutta kielitieteessä, olennainen (olennaisin?) osa tieteellistä artikkelia on analyysi. Sopisiko siksi rakenteen kielitieteelliseksi lyhenteeksi paremmin IMARD ("introduction, method, analysis, results, discussion")?

Elina Vitikka (keskustelu)15. tammikuuta 2016 kello 10.28