Keskustelu Käännöstiede:AV-kääntäminen
Sisältö Viimeisin muokkaus::20150419111307#Mediawiki
Ketjun otsikko | Vastauksia | Viimeksi muokattu |
---|---|---|
Muokkausehdotuksia käsitesivulle | 0 | 19. huhtikuuta 2015 kello 11.13 |
Muokkausehdotuksia käsitesivulle
AV-kääntäjien sivustolta löytyy hyvä ja napakka selitys, jonka voisi sellaisenaan laittaa käsitteen selitteeksi: ”Av-kääntämistä eli audiovisuaalista kääntämistä on kaikki, missä käännettävä ”teksti” sisältää sekä ääntä että kuvaa, kuten televisio-ohjelmat, elokuvat, mainokset, oopperaesitykset ja tietokonepelit. Av-kääntämisen tavallisimpia alalajeja ovat ruututekstitys, dubbaus, selostus ja voice-over.”
Lähikäsitteiksi voisi merkitä ainakin dubbaus, tekstitys ja voice over.
Lähde: AV-sanasto http://www.av-kaantajat.fi/katsojalle/faq/