Käännöstiede:kulttuurisidonnainen ilmaisu

    From Tieteen termipankki

    reaalia | kulttuurisidonnainen käsite | kulttuurisidonnainen ilmaisu

    reaalia
    kulttuurisidonnainen käsite
    kulttuurisidonnainen ilmaisu
    Definition lähtökielen ja -kulttuurin käsite, joka puuttuu tulokielestä ja -kulttuurista
    Explanation André Lefevere määrittelee reaalian sanaksi tai fraasiksi, joka kuuluu elimellisesti lähtökulttuurin käsitemaailmaan. Reaalioiksi voidaan laskea paitsi materiaaliseen maailmaan viittaavat käsitteet, myös abstraktit kulttuurisidonnaiset käsitteet (esim. uskontoon, koulutukseen, arvoihin ja tabuihin liittyvät). Sanojen lainautumisen seurauksena reaaliat voivat siirtyä kohdekielen pysyvään sanastoon (esim. tsunami, burkha). Reaalian käsite on ongelmallinen myös fiktiivisessä tuotannossa. Mika Loponen (2009) on ehdottanut termiä irreaalia käytettäväksi kuvaamaan fiktiokirjallisuudessa esiintyviä mutta reaalimaailmasta puuttuvia asioita ja ilmiöitä. Intralingvistiset elementit, kuten kieliopilliset kategoriat, sijamuodot tai murteet, eivät ole reaalioita.

    Equivalents

    cultural referenceenglanti
    culture-bound termenglanti
    realiaenglanti
    términos culturalesespanja
    désignateur culturelranska
    terme culturelranska
    kulturbundet elementruotsi
    realiaruotsi
    Realienbezeichnungensaksa
    kulturspezifische Terminisaksa

    Related Concepts

    Sources

    Leppihalme 2011

    References

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 23.9.2023: Käännöstiede:kulttuurisidonnainen ilmaisu. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:kulttuurisidonnainen ilmaisu.)