Käännöstiede:kieltenvälinen kääntäminen

Tieteen termipankista

kieltenvälinen kääntäminen

kieltenvälinen kääntäminen
Määritelmä kääntämisen muoto, jossa tekstin merkitys tulkitaan toisen kielen avulla
Selite Kääntämiseksi ymmärretään yleensä juuri kieltenvälinen kääntäminen. Jollakin kielellä tuotetun lähtötekstin pohjalta tuotetaan toisella kielellä kohdeteksti, eli esimerkiksi englanninkielinen teksti käännetään suomeksi. Kieltenvälinen kääntäminen on yksi Roman Jakobsonin (1959) kääntämisen kolmesta kategoriasta.

Erikieliset vastineet

interlingual translationenglanti (English)
traduction interlingualeranska (français)
interlingval översättningruotsi (svenska)
interlinguale Übersetzungsaksa (Deutsch)

Lähikäsitteet

Käytetyt lähteet

MonAKO, Munday2012

Alaviitteet

Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 22.12.2024: Käännöstiede:kieltenvälinen kääntäminen. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:kieltenvälinen kääntäminen.)