Käännöstiede:informaatiotarjous
Ulkoasu
informaatiotarjous
| informaatiotarjous |
Määritelmä
käännöksen metafora, jonka mukaan käännös toimii tiedonantona lähtötekstistä
Selite
Myös lähtötekstin ajatellaan olevan informaatiotarjous jostakin asiasta. Hans Vermeer ja Katharina Reiss muotoilevat informaatiotarjousta koskien seuraavan teesin:
"Kieleen ja kulttuuriin K kuuluva teksti k on kuvattavissa kielessä ja kulttuurissa L syntyneen tekstin l käännökseksi, jos ja sikäli kuin se on osoitettavissa K:ssa tehdyksi simuloivaksi informaatiotarjoukseksi L:stä peräisin olevasta informaatiotarjouksesta."
Käännös informaatiotarjouksena on riippuvainen ensisijaisesti käännöksen vastaanottajan/vastaanottajien tilanteesta ja käännöstä koskevista odotuksista.Erikieliset vastineet
| information offer | englanti (English) | |
| offre d'information | ranska (français) | |
| informationsanbud | ruotsi (svenska) | |
| Informationsangebot | saksa (Deutsch) |
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 5.12.2025: Käännöstiede:informaatiotarjous. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:informaatiotarjous.)