Käännöstiede:oopperatekstitys

    Tieteen termipankista

    oopperatekstitys

    oopperatekstitys
    Määritelmä tekstitys, joka tehdään oopperaesitystä varten ja joka yleensä on luettavissa näyttämön yläpuolelle sijoitetulta taululta
    Selite Tekstitysrepliikkejä edeltää kaksi muuta käännöstä, jotka ovat harjoitusteksti (tai raakakäännös) ja librettokäännös. Harjoituskäännös on partituurissa olevan laulutekstin sanasanainen käännös, joka toimii oopperaa harjoittelevien muusikoiden apuna. Librettokäännös on alkukielisen libreton käännös, joka on luettavissa joko partituurista tai erillisenä tekstinä. Libreton suhteen kääntäjällä on vapaammat kädet, ja esimerkiksi omia tulkintoja voi tehdä.

    Erikieliset vastineet

    surtitlesenglanti (English)
    surtitlingenglanti (English)
    surtitrageranska (français)
    textningruotsi (svenska)
    övertextningruotsi (svenska)
    Übertitelsaksa (Deutsch)

    Käytetyt lähteet

    Virkkunen 2001

    Alaviitteet

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 18.11.2024: Käännöstiede:oopperatekstitys. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:oopperatekstitys.)