Käännöstiede:poisto

    Tieteen termipankista

    poisto | poisjättö

    poisto
    poisjättö
    Määritelmä käännöskeino, jossa jokin lähtötekstin elementti jätetään pois käännöksestä
    Selite Andrew Chesterman luokittelee poiston pragmaattiseksi käännösstrategiaksi, tarkemmin informaatiomuutokseksi (vrt. lisäys). Poiston oikeutus tulee määritellyksi informaatioarvon kautta: poistettu osa on informaatiota, jolla ei luultavasti olisi merkitystä käännöksen lukijoille. Poiston perusteluja voi kuitenkin löytää myös käännösstrategioiden yleisemmistä periaatteista. Chestermanin mukaan motiiveja tuleekin etsiä myös käännöstapahtumaa ohjaavista normeista. Maria Tymoczko puolestaan huomauttaa, että käännöksen tarkoitus voi olla esimerkiksi ideologian välittäminen, joka voi manifestoitua käännöksessä esimerkiksi poistoina, lisäyksinä tai muina huomattavina poikkeamisina lähtötekstistä (additions, deletions - - and other major departures from the source text).

    Erikieliset vastineet

    justified omissionenglanti (English)
    omissionenglanti (English)
    omisión justificadaespanja (español)
    omissionranska (français)
    omission justifiéeranska (français)
    förlustruotsi (svenska)
    utelämningruotsi (svenska)
    Auslassungsaksa (Deutsch)
    Omissionsaksa (Deutsch)
    опущение (luo nimityssivu)venäjä (русский)

    Käytetyt lähteet

    Leppihalme 2007, Tymoczko 2007, Chesterman 1997

    Alaviitteet

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 5.11.2024: Käännöstiede:poisto. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:poisto.)