Käännöstiede:poisto

Tieteen termipankista

poisto | poisjättö

poisto
poisjättö
Määritelmä käännöskeino, jossa jokin lähtötekstin elementti jätetään pois käännöksestä
Selite Andrew Chesterman luokittelee poiston pragmaattiseksi käännösstrategiaksi, tarkemmin informaatiomuutokseksi (vrt. lisäys). Poiston oikeutus tulee määritellyksi informaatioarvon kautta: poistettu osa on informaatiota, jolla ei luultavasti olisi merkitystä käännöksen lukijoille. Poiston perusteluja voi kuitenkin löytää myös käännösstrategioiden yleisemmistä periaatteista. Chestermanin mukaan motiiveja tuleekin etsiä myös käännöstapahtumaa ohjaavista normeista. Maria Tymoczko puolestaan huomauttaa, että käännöksen tarkoitus voi olla esimerkiksi ideologian välittäminen, joka voi manifestoitua käännöksessä esimerkiksi poistoina, lisäyksinä tai muina huomattavina poikkeamisina lähtötekstistä (additions, deletions - - and other major departures from the source text).

Erikieliset vastineet

justified omissionenglanti (English)
omissionenglanti (English)
omisión justificadaespanja (español)
omissionranska (français)
omission justifiéeranska (français)
förlustruotsi (svenska)
utelämningruotsi (svenska)
Auslassungsaksa (Deutsch)
Omissionsaksa (Deutsch)
опущение (luo nimityssivu)venäjä (русский)

Käytetyt lähteet

Leppihalme 2007, Tymoczko 2007, Chesterman 1997

Alaviitteet

Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 22.12.2024: Käännöstiede:poisto. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:poisto.)