Keskustelu Käännöstiede:belles infidèles

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Tieteen termipankista

Sisältö Viimeisin muokkaus::20150417154904#Mediawiki

Ketjun otsikkoVastauksiaViimeksi muokattu
Määritelmäehdotus017. huhtikuuta 2015 kello 15.49

Määritelmäehdotus

Ehdotan termille seuraavaa määritelmää: Ranskassa 1600- ja 1700-luvulla käytetyt todella vapaat käännösratkaisut (Lähteenä MonAKO:n sanasto)

Selitteeseen voisi lisätä: ”Uskottomat kaunottaret” ovat nimensä mukaan taiteellisessa mielessä kauniita, mutta lähdetekstille uskottomia (lähde: Munday, Jeremy 2001: Introducing translation studies. London and New York: Routledge; s. 131)

Sannatiirikainen (keskustelu)17. huhtikuuta 2015 kello 15.49