varhaisnykysuomi

    varhaisnykysuomi

    Hei, minulla ei ole aavistustakaan, mitkä ovat suomen kirjakielikausien englanninkieliset nimet. Kuka ehtisi tarkistaa?

    Lea Laitinen (keskustelu)28. lokakuuta 2015 kello 13.18

    Ehdotukseni perustuvat pinnalliseen selvitykseen asiasta. Kotuksen varhaisnykysuomen korpus on nimeltään Corpus of Early Modern Finnish. Omasta mielestäni nimitys on hieman epätyydyttävä: mallina taitaa toimia early modern English. Ongelma on nähdäkseni se, että englannissa early modern viittaa samalla historialliseen ajanjaksoon, early modern periodiin (uuden ajan alku), joka on ajallisesti päällekäinen kielimuodon kanssa. Käyttämällä etumääritteenä pre:tä earlyn sijaan vältettäisiin tämä sekaannus.

    Antti Kanner (keskustelu)28. lokakuuta 2015 kello 14.23

    Hm. Jospa se Kotuksen nimitys on sen verran vakiintunut, että sitä kannattaa käyttää. Laitoin sen nyt vastineeksi. Toivotaan jatkokeskustelua!

    Lea Laitinen (keskustelu)29. lokakuuta 2015 kello 08.33