Teologia:koinonia
Ulkoasu
yhteys | koinonia
| yhteys | |||
| koinonia |
Määritelmä
kirkollinen yhteisömuoto
Selite
Uuden testamentin (esim. Apt. 2:42) ja apostolisen uskontunnustuksen kreikankielinen termi tarkoitaa kirkon ja kristittyjen (pyhien) "yhteyttä", eli yksimielistä yhteisömuotoa (lat. communio). Kreikan sanaa on 1990-luvulta enenevässä määrin käytetty muissakin kielissä kuvaamaan kirkon ihanteellista yhteisömuotoa. Tällöin koinonia-termiä ei käännetä vaan sitä käytetään omakielisten yhteisötermien rinnalla.
Kirkollisessa kielessä suomen "yhteys" ei siis tarkoita liittämistä tai kommunikointia, vaan yhteisömuotoa.Erikieliset vastineet
| communion | englanti (English) | |
| koinonia | englanti (English) | |
| communion | ranska (français) | |
| Gemeinschaft | saksa (Deutsch) |
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 7.12.2025: Teologia:koinonia. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Teologia:koinonia.)