Teologia:evankeliumi

    Tieteen termipankista

    evankeliumi

    evankeliumi
    Määritelmä

    1) ilosanoma tai sanoma pelastuksesta

    2) neljän kirjoituksen lajityyppi Uudessa testamentissa (Matteus, Markus, Luukas, Johannes)
    Selite

    Uuden testamentin asiaympäristössä evankeliumi (kr. euangelion) saattoi tarkoittaa Vanhan testamentin sanomaa Jumalan voitosta tai maallisempaa, sanansaattajan toimittamaa ilouutista. Evankeliumi on olennaisesti uutinen Kristuksesta sekä Jumalan armosta, anteeksiantamuksesta ja pelastuksesta. Tätä käyttöä heijastaa myös Matteuksen, Markuksen, Luukkaan ja Johanneksen kirjoista käytetty yksikkömuotoinen sana evankeliumi. Kunkin kirjan koko kertomus on siis ilosanoma.

    Uuden testamentin evankeliumeiden kreikankielisenä otsikkona on ”Matteuksen mukaan”, ”Markuksen mukaan” jne. Niiden tarkka suomenkielinen käännös on ”Evankeliumi Matteuksen mukaan”, Evankeliumi Luukkaan mukaan”, jne. Lyhytnimi ”Matteuksen evankeliumi” on siis puhekielinen ja siinä mielessä epätarkka, että neljässä kirjassa on kyse samasta, yhdestä ilosanomasta, joka kerrotaan neljän eri kertojan ”mukaan”.

    Erityisesti luterilaiseen perinteeseen on vakiintunut ilmaus ”laki ja evankeliumi”. Se antaa ymmärtää, että raamatullinen julistus vetoaa yhtäältä ihmisen syyllisyyteen ja synnintuntoon ”laki”) ja toisaalta siitä vapauttavaan pelastussanomaan (”evankeliumi”). Ilmaus perustuu Paavalin kirjeiden terminologiaan ja voidaan siksi löytää muistakin kirkkokunnista. Luterilaisuuden ulkopuolella ilmausta ”laki ja evankeliumi” ei kuitenkaan yleensä käytetä kristinuskon kokonaissanoman taikka julistuksen yhteenvetona.

    Englannin sana gospel käännetään yleensä evankeliumiksi eräitä erityiskäyttöjä, kuten musiikkia, lukuun ottamatta. Sen synonyymia evangel ei englannissa juuri koskaan käytetä. Sen sijaan yleinen on verbi evangelise, evankelioida taikka julistaa. Verbi liittyy kohtalaisen kiinteästi englannin sanan evangelical erityismerkitykseen tietynlaisena protestanttisena herätyskristillisyytenä. Tällaisessa perinteessä se on vakiintunut myös suomessa evankelioinniksi tai evankelioimiseksi. Nykyteologiassa myös roomalaiskatolinen kirkko puhuu evankelioimisesta suurin piirtein vastaavassa merkityksessä.

    kielet: gospel, good news (engl.), das Evangelium (saks.)

    Erikieliset vastineet

    gospelenglanti (English)
    das Evangeliumsaksa (Deutsch)

    Käytetyt lähteet

    McGrathA2000, TeinonenS&R2003

    Alaviitteet

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 4.11.2024: Teologia:evankeliumi. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Teologia:evankeliumi.)