Kirjallisuudentutkimus:lentävä lause
lentävä lause
lentävä lause |
Määritelmä
yleisesti käytetty sanonta, jonka alkuperäinen esittäjä on yleensä tiedossa
Selite
Ilmaus lienee esiintynyt ensimmäisen kerran G. Büchmannin kirjan Geflügelte Worte (1864, suom. Siivekkäitä sanoja) nimessä. Suomessa ensimmäisen vastaavan teoksen julkaisi W. O. Streng-Renkonen otsikolla Siivekkäitä sanoja ja Sivistyssanoja (1938). Ilmaus juontaa kreikan ilmaisusta epea pteroenta (lentävät sanat), joka esiintyy usein Iliaassa ja Odysseiassa.
Seuraavassa joukko kirjallisuuteen tai taiteeseen liittyviä latinankielisiä lentäviä lauseita:
- Ars est celare artem. (On taito salata taidokkuus; ts. taide parhaimmillaan vaikuttaa spontaanilta, vaikka olisi kovan työn tulosta.) – Ovidius
Brevis esse laboro, obscurus fio. (Yritän olla lyhytsanainen - muutun hämäräksi.) – Horatius
Dat veniam corvis, vexat censura columbas. (Kritiikki antaa korpeille anteeksi, mutta kiusaa kyyhkysiä.) – Juvenalis
Ex ungue leonem. (Kynnestä leijona; ts. leijonan tunnistaa pelkästä kynnestä, niin myös merkittävän runoilijan parista säkeestä tms.) – Alkaios
Frustra poeticas fores compos sui pepulit. (Turhaan koputtelevat tervejärkiset runouden ovia; ts. täysjärkisten ei kannata ryhtyä runoilijoiksi.) – Seneca/Platon
Interdum dormitat Homerus. (Joskus Homeroskin nukahtaa; ts. erehdys saattaa tapahtua viisaimmallekin.) – Horatius
Nascuntur poetae, fiunt oratores. (Runoilijoiksi synnytään, puhujiksi tullaan.)
Nullum est iam dictum quod non sit dictum prius. (Ei ole sanottu mitään sellaista mitä ei olisi sanottu jo aikaisemmin) – Terentius
Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prodesset. (Ei ole niin huonoa kirjaa, etteikö siinä olisi hyödyllisiä kohtia.) – Gaius Plinius vanhempi
Pro captu lectoris habent sua fata libelli. (Kirjoilla on kohtalonsa, lukijan mielen mukainen.)
Qui scribit, bis legit. (Joka kirjoittaa, lukee kahdesti.)
Verba volant, scripta manent. (Puhutut sanat katoavat, kirjoitetut pysyvät).
Volat irrevocabile verbum. (Peruuttamattomasti lentää pois kerran lähetetty sana; ts. sanottua ei saa sanomattomaksi.)
Erikieliset vastineet
petite phrase | ranska (français) | |
bevingade ord (luo nimityssivu) | ruotsi (svenska) | |
geflügelte Worte | saksa (Deutsch) | |
krylatyje slova | venäjä (русский) |
Käytetyt lähteet
Alaviitteet
Lähdeviittaus tähän sivuun:
Tieteen termipankki 2.11.2024: Kirjallisuudentutkimus:lentävä lause. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Kirjallisuudentutkimus:lentävä lause.)