Graben vs. hautavajoama vs. rift valley?
Graben vs. hautavajoama vs. rift valley?
Mites grabenin pitäisi suhtautua hautavajoamaan ja rift valleyyn? SKP98 (s. 67) vetää kyllä yhtäläisyysmerkin grabenin ja hautavajoaman välille, mutta vain nuoret ja suuret grabenit olisivat rift valleyja: "Vajonnut lohko on hautavajoama (saks. Graben) ja kohonnut lohko on horsti (saks. Horst). Nuoret ja suuret hautavajoamat näkyvät topografiassa pitkänomaisina repeämälaaksoina (engl. rift valley)".
Minusta on vaan aina ollut jotenkin turhan mahtipontista puhua yhdestä pienestä grabenista hautavajoamana. Hautavajoama on mulle mieluummin esim. Itä-Afrikan hautavajoama. Mutta voi toki olla, että tää on vaan henkilökohtainen ongelmani.
Tällä hetkellä graben näyttäisi olevan vaan ympäristötieteiden puolella ja tarkoittavan ojaa.
Hyvä kysymys! Pitää kysyä tästä tarkemmin asiaan erikoistuneilta. Geologian ontologiassa horst kääntyy lohkovuoristoksi tai horstiksi ja sekä graben että rift valley hautavajoamaksi.
Pietari Skytän kanssa viestiteltyäni: rakennegeologiassa grabenit ja puoligrabenit voi olla tuttuja hyvin erilaisissa suuruusluokissa. Lisään tuon grabenin tehtävälistalleni.
Joo, noi grabenit (ja puoligrabenit) on sinänsä yksinkertaisia tapauksia, kun ne on selkeärajaisia ja yksiselitteisesti määriteltäviä (ja vallankin planeettojen tapauksissa myöskin usein varsin helposti grabeneiksi tulkittavia). "Hautavajoamien" ja "repeämälaaksojen" kanssa onkin sitten ihmeessä, kun ei voi tietää mitä kulloinenkin kirjoittaja niillä tarkoittaa. "Hautavajoama" voi mun puolesta olla melkein mitä vaan (eli yksi graben kuten SKP98 sanoo, tai sitten useampien grabenien muodostama kokonaisuus kuten yleensä olen tottunut ajattelemaan, tai vaikka vanhentunut epämääräinen termi), mutta etenkin tuo "repeämälaakso" on minusta enemmän kuin pelkkä yksi suuri nuori graben. Käytetäänköhän esim. Turussa näitä suomenkielisiä termejä missään yhteydessä?