Kirjallisuudentutkimus:väärennös

    Tieteen termipankista

    väärennös

    väärennös
    Määritelmä oman teoksen julkaiseminen toisen nimissä tai toisen teoksen julkaiseminen omissa nimissä.
    Selite

    Varhainen esimerkki kirjallisesta väärennöksestä on Herakleides Pontikoksen tapaus neljänneltä vuosisadalta eKr.; hänen väitetään esittäneen itse kirjoittamiaan tragedioita satakunta vuotta aiemmin eläneen Thespiksen, Ateenan ensimmäisen traagikon, nimissä. Renessanssin aika oli erityisen otollista väärennöksille antiikin kirjallisuuden ihannoinnin takia; esim. Johannes Anniuksen (1432-1502) julkaisemaan teokseen Antiquitatam variarum volumina sisältyy keksittyjä kirjoituksia monilta antiikin kirjailijoilta. Myös Shakespeare on kuulunut väärentäjien mielikohteisiin. Maailmankirjallisuuden kuuluisimpia väärennöksiä ovat 1760-luvulla julkaistut nk. ossiaaniset laulut, joita niiden sepittäjä James Macpherson väitti 200-luvulla eläneen gaelinkielisen Ossianin kirjoittamiksi. Toisen maailmansodan jälkeisiä sensaatioita ovat olleet Adolf Hitlerin ja hänen rakastajattarensa Eva Braunin kirjoittamiksi väitetyt päiväkirjat, jotka osoittautuivat tekaistuiksi. Braunin tekaistut päiväkirjanotteet oli lainattu kreivitär Larischin 1910-luvulla ilmestyneestä teoksesta Meine Vergangenheit.

    1990-luvun puolivälissä suomalaista akateemista maailmaa kuohutti tapaus Carl Öhman. Öhmanin vuosikymmeniä käyttämä filosofian tohtorin titteli osoittautui katteettomaksi ja hänen August Strindbergin dramatiikkaa käsittelevä lisensiaatintyönsä (1958) väärennökseksi. Helsingin yliopiston asettaman selvitystyöryhmän raportin (1996) mukaan Öhman oli käyttänyt itse sepittämiään sitaatteja monista kirjallisista lähteistä, joita ei koskaan ole ollut olemassakaan, esim. otteita Strindbergin muka lähettämistä tai saamista kirjeistä.

    Väärennöksiä on tehty myös pilailutarkoituksessa, ja joskus saattaa olla vaikea vetää rajaa tietoisen pastissin ja väärennöksen välillä. Tunnettu kirjallisuustieteellinen pila on englantilaisen kirjailijaprofessori Malcolm Bradburyn (1932-2000) teos My Strange Quest for Mensonge: Structuralism's Hidden Hero (1987, Mensonge, strukturalismin salainen sankari), jossa esitetään tieteellistä diskurssia parodioiden fiktiivisen filosofin Henri Mensongen elämäkerta. Teoksen nimi sisältää selvän lukuohjeen: ranskan mensonge merkitsee vaihetta.

    Erikieliset vastineet

    forgery (luo nimityssivu)englanti (English)
    literary forgery (luo nimityssivu)englanti (English)
    contrefaçon (luo nimityssivu)ranska (français)
    faux (luo nimityssivu)ranska (français)
    färfalskning (luo nimityssivu)ruotsi (svenska)
    Fälschung (luo nimityssivu)saksa (Deutsch)

    Lähikäsitteet

    Käytetyt lähteet

    HosiaisluomaY2003

    Alaviitteet

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 21.11.2024: Kirjallisuudentutkimus:väärennös. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Kirjallisuudentutkimus:väärennös.)