Käännöstiede:uudelleenkäännös

    Tieteen termipankista

    uudelleenkääntäminen | uudelleenkäännös

    uudelleenkääntäminen
    uudelleenkäännös
    Määritelmä uusi käännös tietylle kohdekielelle jo aiemmin käännetystä tekstistä
    Määritelmä (en) a translation of a previously translated text into the same target language
    Selite (en) For example, works of literature and religious books such as the Bible may periodically be retranslated, either because the language used in the earlier translation(s) is considered dated or for other reasons, such as a different interpretation - or for marketing reasons.
    Lisätiedot Huom. - On syytä havaita erot epäsuoran käännöksen, takaisinkäännöksen ja uudelleenkäännöksen välillä. Myös liukuma korjaamisesta/tarkastamisesta/revisoinnista uudelleenkääntämiseen on usein häilyvä.

    Erikieliset vastineet

    retranslationenglanti (English)
    retraductionranska (français)
    nyöversättningruotsi (svenska)
    återöversättningruotsi (svenska)
    Neuübersetzungsaksa (Deutsch)

    Lähikäsitteet

    Käytetyt lähteet

    KOS2001, MonAKO

    Alaviitteet

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 19.4.2024: Käännöstiede:uudelleenkäännös. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:uudelleenkäännös.)