Thread history

From Keskustelu Termipankkista:Etusivu
Viewing a history listing
Jump to: navigation, search
Time User Activity Comment
09:15, 25 September 2016 Ekhart GEORGI (talk | contribs)

New reply created

(Vastaa Tieteen termipankin englanninkielinen nimi huono )
10:57, 5 August 2016 Onikki (talk | contribs)

New reply created

(Vastaa Tieteen termipankin englanninkielinen nimi huono )
00:24, 5 August 2016 Ekhart GEORGI (talk | contribs)

New thread created

 

Bank of Finnish Terminology in Arts and Sciences ei ole oikeaa englantia. Sen pitäisi olla Term Bank of Finnish... tai paremmin Database of... tai paremmin Finnish Art and Science Terminology Database tai ...Termbase.

00:24, 5 August 2016

Nimeä täytyy muutenkin miettiä, koska kyse ei ole pelkästään suomenkielisestä tai suomalaisesta terminologiasta. Ehkä alusta asti mukana olevat voivat selitää, kuinka tuohon käännökseen päädyttiin.

10:57, 5 August 2016

Juuri siksi sanoin, että viimeinen ehdotukseni olisi paras. Finnish Art and Science Terminology Database tekee selväksi, että kyse ei ole pelkästään suomenkielisestä tai suomalaisesta terminologiasta.

09:15, 25 September 2016