Käännöstiede:kieltenvälinen kääntäminen

    Tieteen termipankista

    kieltenvälinen kääntäminen

    kieltenvälinen kääntäminen
    Määritelmä kääntämisen muoto, jossa tekstin merkitys tulkitaan toisen kielen avulla
    Selite Kääntämiseksi ymmärretään yleensä juuri kieltenvälinen kääntäminen. Jollakin kielellä tuotetun lähtötekstin pohjalta tuotetaan toisella kielellä kohdeteksti, eli esimerkiksi englanninkielinen teksti käännetään suomeksi. Kieltenvälinen kääntäminen on yksi Roman Jakobsonin (1959) kääntämisen kolmesta kategoriasta.

    Erikieliset vastineet

    interlingual translationenglanti (English)
    traduction interlingualeranska (français)
    interlingval översättningruotsi (svenska)
    interlinguale Übersetzungsaksa (Deutsch)

    Lähikäsitteet

    Käytetyt lähteet

    MonAKO, Munday2012

    Alaviitteet

    Lähdeviittaus tähän sivuun:
    Tieteen termipankki 29.3.2024: Käännöstiede:kieltenvälinen kääntäminen. (Tarkka osoite: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Käännöstiede:kieltenvälinen kääntäminen.)